La forma correcta de implementar internacionalización en sitios web
July 1, 2011
Recientemente he notado una gran cantidad de sitios en Internet violando algunas de las reglas mas importantes de usabilidad en lo que concierne a la Internacionalización de contenido (i18n). En las próximas lineas presento el problema y la metodología correcta para que quienes lo están haciendo mal actualmente lo puedan corregir.
El Internet representa un mercado amplio para cualquier negocio, sin embargo en muchos casos el alcance de mercados se ve limitado por barreras lingüísticas. Esto motiva a la generación de contenido en múltiples idiomas con la intención de alcanzar nuevos mercados de una forma mas eficiente.
Una practica común en Internet es guiarse de la dirección IP desde donde se conectan los usuarios. En un 99% de los casos, la dirección IP puede ser traducida a una ubicación geográfica. Y como tal es posible identificar el idioma apropiado para tal ubicación. Es relativamente sencillo a partir de esa identificación proveer el contenido en el idioma oficial para dicha región.
Sin embargo, y a pesar que muchas compañías grandes usan esta metodología denominada “GeoTargeting”, no representa la solución mas apropiada acorde con las reglas de usabilidad. Esto se debe a una razón muy fundamental… el simple hecho que yo me conecte a Internet desde los Estados Unidos no quiere decir necesariamente que yo hablo Ingles. En otras palabras, mi ubicación geográfica puede que sea simplemente temporal y no necesariamente refleja mi capacidad lingüística.
Entonces, si la dirección IP no es confiable, cual es el método apropiado? Existen dos propuestas y ambas son validas:
- Utilizando el identificador regional del sistema operativo. Cada cual tiene configurado su computador acorde con sus preferencias lingüísticas. Por ejemplo, aun cuando yo estoy en República Dominicana, siempre he utilizado mi sistema operativo en Ingles, simplemente porque me siento mas cómodo de esa manera aun cuando el español sea mi lengua materna.
- Utilizando la selección de idioma del navegador de Internet. Esta es la solución mas efectiva y va acorde con la primera. Por lo general usted tiene su navegador a Internet configurado en el idioma de su preferencia. Como consecuencia las paginas web deben de identificar su idioma preferido acorde con las opciones de su navegador y no su dirección de IP.
Pero si la solucion es tan sencilla porque los desarrolladores no la implementan? Esa respuesta no logro contestarla, y me molesta. Sobre todo porque me ha estado sucediendo mucho con Google y con Facebook ultimamente. Donde a pesar que tengo mi idioma correctamente seleccionado en el sistema operativo, en el navegador e incluso en las preferencias de mi cuenta, ocasionalmente me presentan contenido en español.
Es importante respetar las especificaciones de usabilidad en Internet y esta en particular es una que mas frecuente de lo necesario es obviada.
Jose R. Lopez